causa 1. a causa de. Locución que introduce la causa o motivo de lo que se expresa en la oración principal. En el habla esmerada, no debe omitirse la preposición, como se hace a veces cuando esta locución introduce una subordinada precedida de que (→ queísmo, 1.e): ⊗ «Tenía las mejillas medio coloradas a causa que mi madre lo alimentaba bien»
Seríauna locución Echó a perder la velada con su actitud. Yo diría, que es una locución, debido a que equivale a estropear. Se echó a reir en cuanto oyó aquella anécdota. Diría que es perifrasís, no equivale a un verbo simple ( expresa, comenzar a reir) y tampoco es "nada" porque no mantiene el significado. Un cordial saludo.
dometafórico, tengan una correspondiente expresión homófona de significado literal o una expresión sinónima de valor recto. Voy a utilizar el término general de «locución» para referirme a los sintagmas, expresiones y frases idiomáticas4 que se encuen-tran de manera reiterada en la prensa deportiva. Algunas pertene-
Significa“igualmente” o “de la misma forma” o “lo mismo”. Comúnmente es usado para hacer referencias de un mismo autor en varias partes del texto. – Ibidem. Quiere decir “en el mismo lugar”. Es utilizado para en una cita textual para indicar el mismo número de página o misma fuente. Referencias. Locuciones latinas. (2020).
Capítulo«Usos particulares de las preposiciones (I): a, ante, bajo, con, contra, de, desde» en la Nueva gramática de la lengua española: 29.7a En la sección anterior se han presentado ciertos rasgos generales del significado de las preposiciones, así como las diferencias fundamentales que cabe establecer entre las
Dellat. locutio, -ōnis. 1. f. Acto de hablar. 2. f. Modo de hablar. 3. f. Gram. Grupo de palabras que funcionan como una sola pieza léxica con un sentido unitario y cierto
Madrid 14 jun (EFE).- La locución latina "per se", que significa 'por sí' o 'por sí mismo', se escribe en dos palabras, en cursiva y sin acento (no "per sé", "perse" o "persé"), señala la
HWD63n. gthhdm0o2a.pages.dev/127gthhdm0o2a.pages.dev/328gthhdm0o2a.pages.dev/346gthhdm0o2a.pages.dev/103gthhdm0o2a.pages.dev/250gthhdm0o2a.pages.dev/36gthhdm0o2a.pages.dev/54gthhdm0o2a.pages.dev/68gthhdm0o2a.pages.dev/260
frase o locución caracteristica de una lengua